Hồi trong thời điểm 1970 – 1980 ở dùng Gòn phổ biến câu nói cửa ngõ miệng: dễ thương, dễ dàng sợ… tuyệt nhất là trong giới trẻ học sinh, sinh viên.

Bạn đang xem: Sài gòn xưa và nay

Không mệnh danh bằng hầu như tính tự như đẹp, quý phái trọng, quý phái… người sài gòn thường khen ai kia (thường là phụ nữ), một vấn đề làm nào sẽ là “dễ thương”. Dễ thương, là thấy có cảm tình, quý mến, thoải mái qua dung nhan, cư xử, hành vi, ngôn ngữ. Phụ nữ ở tuổi nào, tầng lớp như thế nào cũng hoàn toàn có thể là bạn “dễ thương”. Thường xuyên nghe mấy chúng ta trai trò chuyện “nhỏ đó dễ thương” khi nói về cô bạn hàng buôn bản hay cùng lớp, mấy ông xuất xắc nói “chị đó, cô đó dễ dàng thương” khi nói tới đồng nghiệp, các bạn bè… thanh nữ thượng lưu cũng muốn được khen dễ thương, vì kế bên sự phong cách còn là sự việc duyên dáng, ý nhị.

*

Nhưng đừng tưởng khen fan ta “dễ thương” là có thể “thương dễ”, tán tỉnh sàm sỡ, coi vậy chớ “thương không dễ” đâu nha. Ngược với “dễ thương” là “dễ ghét” hay “thấy ghét” nhưng bao gồm khi chưa phải là “ghét” thiệt!

Nếu “dễ thương” là… đáng yêu và dễ thương thiệt thì “dễ sợ” không phải là “sợ”, nhất là lúc được các chị em nói ra cùng với ngữ điệu kéo dài chữ “dễ” và nhấp vào âm “s” của chữ “sợ” thì không có gì… đáng yêu và dễ thương bằng. “Dễ sợ” là ngạc nhiên, trầm trồ, khi lại là chê trách, là câu trả lời vô thưởng vô phạt mặc nghe câu chuyện nào đó. “Dễ sợ” là sự việc bày tỏ thái độ trước việc việc, hiện nay tượng, mẩu truyện chứ ít dùng với người như một tính từ.

Vậy cơ mà người tp sài thành lại xuất xắc nói ghép thành “dễ thương dễ dàng sợ”! Đó là dễ thương lắm á, đến nỗi không chỉ là bày tỏ sự cảm mến hơn nữa thán phục, ngưỡng mộ. Mà cũng chỉ thấy những thanh nữ trẻ trung điệu đà được “đánh giá” là dễ thương dễ sợ, chớ có ck con rồi, ví như được ai khen câu này – độc nhất là mấy ông ông xã – thì chắc hẳn rằng phần “dễ sợ” nhiều hơn.

Lần đầu nghe thấy nhị từ “dễ thương”, “dễ sợ” tôi vẫn kết ngay. Chắc rằng ít bao gồm từ nào biểu thị sự hiền lành của bạn Sài Gòn phổ biến như thế: là thanh thanh khen ngợi và không nặng nề chê bai… Tuy bao gồm phần “cảm tính” tuy thế lịch sự, thật lòng, không “khẳng quyết” nên người được khen là “dễ thương” không hoảng sợ hay ngượng ngùng, người hay hành động “dễ sợ” cũng không buồn, đôi khi còn vui vui vì nhận biết sự “tán thưởng” ngầm trong đó. Ai không đống ý cũng không nên phản bác, dễ thương hay dễ sợ chỉ hơn thông thường chút thôi, thỉnh thoảng là trong một khoảnh khắc một ngữ cảnh tuyệt nhất định, đâu cần được tranh cãi. Người Sài Gòn, fan miền Tây vẫn cởi mở như vậy và tự đó luôn nhận thấy xung quanh có tương đối nhiều điều “dễ thương dễ sợ”.

*

Như nhiều người dân đã biết, ngôn từ là một trong những thành tố văn hóa đặc biệt quan trọng nhất vì chưng nó là thể hiện trực quan tiền của thái độ, cảm giác con người, cuộc sống xã hội cùng sắc thái văn hóa truyền thống địa phương. Cùng rất ngữ điệu, ngôn ngữ thể hiện sự đa dạng mẫu mã và tinh tế và sắc sảo của tình cảm, những mối quan hệ của con người và phần làm sao cả lịch sử vẻ vang một cùng đồng, duy nhất là ở phần lớn đô thị lớn.

Xem thêm: Xem Điểm Thi Đại Học - Tra Cứu Điểm Thi Tốt Nghiệp Thpt 2021

Ngày bắt đầu vô sài Gòn, khi ra chợ tôi rất ngạc nhiên khi nghe bí quyết chào hỏi: cậu, dì, con, cháu… đa số xưng hô thân tộc bên người mẹ chiếm ưu cố ở chợ – một làng hội thu nhỏ. Lối xưng hô này nay chỉ với trong vài chợ bé dại lâu đời, chỗ mà bạn bán người tiêu dùng đều không còn xa lạ nhau mang lại vài mươi năm, thậm chí còn là bà bé lối xóm. Cùng rất “cậu dì bé cháu” là “mua giúp, thiết lập giùm”. “Tiền trao cháo múc” vẫn xem như là vui vẻ góp nhau, quan tiền hệ người tiêu dùng người bán là một kênh dịch vụ đấy nhưng thân mật và gần gũi và tình nghĩa. Không giao thương mua bán được thì “lần sau ghi nhớ ghé download giúp nghen” như 1 câu chào dễ thương.

Nhà tôi vào một hẻm nhỏ tuổi ở vùng Phú Nhuận gần trường bay Tân tô Nhứt, bao bọc toàn biệt thự cao cấp và lối thôn là những mái ấm gia đình công chức, phu nhân của tướng mạo tá quan tiền chức và những cô chiêu cậu ấm. Fan Nam có, fan Bắc thiên cư 1954 cũng có, kín đáo cổng cao tường không nhiều khi gặp mặt tuy nhiên khi bắt gặp nhau luôn luôn chào hỏi niềm nở. Người bán sản phẩm rong hằng ngày qua đây cũng thành bạn quen của xóm, bữa nào tất cả thiếu dư chút đỉnh tiền bạc không sao. Đặc biệt biện pháp trả giá bán của mấy dì mấy cô khôn xiết nhẹ nhàng, ko chê bai hàng hóa xấu rất đẹp hay miệt thị người cung cấp đắt rẻ, giá tốt thì cài không thì thôi. Cứ lựa mặt hàng tính tiền, bữa nào giá thành lên xuống thì nói trước, còn bỏ thêm nắm hành trái ớt… Việc túi tiền tốn yếu hơn hình như làm khắp cơ thể bán cũng thấy xót xa chớ không những người mua, ấy là hồi rất nhiều ngày trở ngại thập niên 70, 80 của thay kỷ trước.

Hồi đó ra đường vẫy chiếc xích lô, bác bỏ tài không đi được thì xin lỗi mà khách cũng cám ơn. Cám ơn là câu cửa ngõ miệng của cả người bán người mua. Chạm mặt người lạ mong mỏi hỏi thăm thì xin lỗi trước, được việc kết thúc là cám ơn liền. Một niềm vui đáp trả như nói “không có chi” đem lại sự vui lòng cho cả hai bên. Cám ơn xin lỗi từ bỏ mọi các giọng nói Bắc Trung Nam, từ khu vực biệt thự đẳng cấp tới xóm bên lá, sóng ngắn từ trường học mang đến công sở…

Cho cho tới giờ, dù mất đi các ngôn ngữ thịnh hành hồi vào cuối thế kỷ trước nhưng cũng may người thành phố sài gòn còn duy trì được kinh nghiệm “cám ơn” và “xin lỗi” – mừng duy nhất là kiến thức này ở con nít và tín đồ trẻ. Đi ngoài đường nhắc nhau gạt chân chống, tắt đèn xinhan, cuốn gai dây cột đồ… rồi chạy tuốt, người được đề cập vẫn nói với theo câu “cám ơn” mặc dù mặt mũi người nào cũng bịt kín mít chẳng biết xưng hô nỗ lực nào mang lại đúng.

Hồi kia ở sài gòn có đám đánh lộn chửi nhau không? gồm chớ! vào hẻm, vào chợ, ở tiệm nhậu… thông thường xưng hô ông tui, thời gian “cao trào” thì chửi thề cùng “mày, tao” với nhau, khi call “mày tao” với những người lớn tuổi rộng là lếu láo hào độc nhất rồi. Giận mấy thì giận cũng đường kẻ ngang hàng “bình đẳng”, không trèo leo đòi làm “ông bà cha mẹ” ai. Chắn chắn vậy cần oánh nhau chửi lộn ngừng thì cũng… thôi, không để bụng thù dai.

Hồi đó ở tp sài thành nghe giọng dùng Gòn, giọng miền Tây nhiều, giọng Bắc giọng Trung cũng ko ít, nhưng tất cả đều với âm sắc nhẹ nhàng, âm lượng vừa đủ, kế hoạch sự. Ngữ điệu cũng vậy, dễ dàng nghe, hình như ai đến thành phố này các giọng nói cũng “lai” một ít để rất có thể tiếp xúc cùng nhau một cách gần gũi dễ dàng. Hầu hết giọng nói do vậy tiếc là sài thành nay càng ngày ít đi. Lúc xem những bộ phim truyền hình về tp sài gòn “hồi đó” thấy ngôn từ trong phim như của một vị trí xa lạ, hổng phải sài thành như bây giờ…

*

Ngôn ngữ bây giờ phong phú với “đáo để” rộng trước, các tính từ bỏ trực diện dạn dĩ bạo, tiếng lóng, sự ám chỉ, xúc tiến cũng nhiều, âm dung nhan cao hơn, vận tốc nhanh rộng và âm thanh thì hiếm chỗ nào chỉ toàn vẹn nghe. Người ra đi mà nghe TV hay đọc “báo mạng” thì khó khăn hiểu, thậm chí còn khó chịu. Thật ra phía trên cũng là một quy qui định của văn hóa: xã hội dân cư cầm nào thì ngôn ngữ như thế: sự phong phú, phức tạp, đổi khác dân cư vượt nhanh, chổ chính giữa thức cùng vị thế của các nhóm người dân cũng thể hiện bằng và qua ngôn ngữ.

Có cảm hứng như ngôn ngữ thành phố sài thành không chỉ thay đổi theo xã hội dân cư thành phố mà còn chuyển đổi do tốc độ cuộc sống: thời nhàn nhã tản bộ, thời của những chiếc xe đạp điện mini, xe cộ Solex giỏi xe trang bị Honda đã thay thế sửa chữa bằng xe thứ phân khối lớn và xe hơi, âm thanh máy cù đĩa và dàn Akai đã thay thế bằng music của video và loa thùng karaoke “kẹo kéo”… số đông tiếng nói “dễ thương” cứ bị chết thật chìm dười phần đông thanh âm “dễ sợ” của một tp ngày càng xô người tình nhộn nhạo…

Vẫn biết cuộc đời dâu bể mà lại sao cứ nhớ thương hoài về thành phố sài thành “dễ thương dễ dàng sợ” ngày xưa…